拡散していけど、とりもなおさず RSSフィード

2009-08-0820090808

[]Pretty Woman Pretty Woman - 拡散していけど、とりもなおさず を含むブックマーク はてなブックマーク - Pretty Woman - 拡散していけど、とりもなおさず Pretty Woman - 拡散していけど、とりもなおさず のブックマークコメント

プリティ・ウーマン 特別版 [DVD]
ブエナ・ビスタ・ホーム・エンターテイメント (2006-04-19)
売り上げランキング: 66

 あまり面白くない

 以下ネタバレ含む




 結局、何がしたかったのかがよくわからなかった


 何となく、「恋愛で人は変わる」ということを描こうとしていることはわかるし、エドワード・ルイス(りちゃーど・ぎあ)は会社の買収を止め、粗野だったビビアン(じゅりあ・ろばーつ)は発言や所作が洗練されていくのだが、物足りないものがある

 「エドワードが自らの拝金主義を反省する」というのだったらビビアンに出会う前は金にがめつかったのだというところを描くべきだったと思うし(まぁ、最初にビビアンと出会った時に金を出し渋ってるけど)、今までの地位を捨てるぐらいの思い切った展開が欲しかった

 ビビアンが粗野な女性から洗練されていくということにしても、じゅりあ・ろばーつは上手く演じていると思うが、もうちょっとその変化を裏打ちするようなエピソードが欲しかった


 意図としてはシンデレラストーリーというかいい感じの美談に仕上げようとしているのだが、金持ちが貧乏人を札束で引っ叩いて言うことを聞かせているようにしか思えない

 エピソードも面白くないし、何でこんな映画を褒める人が多いのかよくわからない



 さて、IMDbによれば

The opera Richard Gere takes Julia Roberts to is La Traviata, which is about a prostitute who falls in love with a wealthy man.

 二人が見に行った『椿姫』は売春婦が裕福な男性に恋するストーリー

Richard Gere is actually playing the piano. He also composed the piece of music that is played.

 りちゃーど・ぎあは実際にピアノを弾いており、その演奏している曲は彼が作曲したもの

The sports car that Richard Gere borrows at the beginning of the movie is a Lotus Esprit.

 りちゃーど・ぎあが乗っている車はロータス・エスプリ

The movie which Vivian is watching before going downstairs to find Edward is Charade (1963) starring Audrey Hepburn and Cary Grant.

 ビビアンが見ている映画は『シャレード』

http://www.youtube.com/watch?v=j0dolHYfwns

シャレード [DVD] FRT-095
シャレード [DVD] FRT-095
posted with amazlet at 09.09.08
ファーストトレーディング (2006-12-14)
売り上げランキング: 8607

When Edward (Richard Gere) snaps the necklace case down on Vivian's (Julia Roberts) fingers, was improvised by Gere, and Roberts' reaction (laughter) was totally natural. The filmmakers liked it so much, they decided to leave it in.

 エドワードがビビアンにネックレスのケースを見せる時にケースを閉めるが、それはりちゃーど・ぎあのアドリブで、じゅりあ・ろばーつのリアクションは自然に出たもの

The film's working title was "$3,000".

 仮題は「3000ドル」(注:エドワードがビビアンに払うといった報酬の額に由来しているんだろう)

The necklace that Vivian wears to the opera really cost $250,000. While filming, a security man from the jewelry store equipped with a gun was constantly standing behind the director.

 ビビアンが身に付けたネックレスは実際に25万ドルで、撮影中は武装した警備員がついていた

When Edward is reading to Vivian in the park, he's reading Shakespeare's Sonnet 29 to her. This sonnet is better known by its first line, "When in disgrace with fortune and men's eyes."

 公園でエドワードがビビアンに読んでいるのはシェークスピアのソネット29

ソネット集 (岩波文庫 赤 205-5)
シェイクスピア
岩波書店
売り上げランキング: 47868